坦白說,這本沒有之前的有趣 orz
不否認,原本認定為有百合魂的麻貴大小姐居然跟男女之情牽扯最嚴重的事實讓我很受打擊,還有個提不起勁閱讀的重要原因:悲劇氣息太重。話雖如此以前在其他 blog 早就不知道被捏到哪去了…基本上最終結局怎樣也有數,所以我到底在惆悵什麼勁… = =
以往文學少女的主線都以某部文學名著為藍本,『懷抱花月的水妖』的手法稍有改變,看似角色、背景、事件遵循原著而行,但隨著真相大白,原著不為人知的秘密也被逐一揭露。並且這次的劇情採取並行的方式,將泉鏡花多部著作中的人物故事與現實彼此聯係起來,閱讀過程饒有趣味,不過因為我是分多次閱讀,中途一度覺得腦袋打結,記不清誰和誰是什麼關係…排除這個,我相信野村在節奏掌控和伏筆上做得還是相當到位。
但此時此刻,我只想淚眼朦朧地說,那遍佈百合香的『文學少女』終究是癡心妄想。作品裡除了芥川外其他男性角色(包括心葉)我都很討厭,所以也許要不要繼續追下去有待考慮。我真的不是非百合不吃星人,但是先前大如蔥花的百合苗頭到頭來卻只是覆蓋在肥皂泡沫愛情劇上的幌子,叫我情何以堪?
口口聲聲說最愛遠子的麻貴學姊為什麼會勾搭上那個死變態花花公子啊!?最後還給我結什麼婚生什麼小孩!?野村妳是被瓊瑤還誰附身啦?
1. 絕望了,我對百合總是噱頭的小說絕望了。
2. 傲嬌七瀨居然完全沒出場 = =凸
3. 掃射的雙馬尾女僕很猛,敢頂住獵槍的麻貴學姊更猛。
2. 傲嬌七瀨居然完全沒出場 = =凸
3. 掃射的雙馬尾女僕很猛,敢頂住獵槍的麻貴學姊更猛。
最後,就算說了一大堆氣話,我還是要感謝譯者HANA。她翻譯得真的、相當不錯,可惜題材不是我的菜了(淚奔)。她的個人網站上登著不少關於翻譯的雜談,有許多觀點我不能再認同,感興趣的人可去看看。
沒有留言:
張貼留言